www.interprepro.com(专业同声翻译公司)

同传翻译服务热线:0755-23736610 ·中文  ·English 

同声翻译
金山雅格,全球同声! 我们能按照客户要求提供持有ACII、JSCI、或国家人事部二级口译证书的不同级别同声传译译员及整套同声翻译系统设备。

笔译服务
12年翻译经验。译无止境,雅格承诺以最具竞争力的价格为各行各业提供准确、专业、高效、地道的笔译服务,并提供30天免费译后服务。
网站本土化
12年本土化经验。行业先驱,质量保证。专业网络设计师和自身译员联手协力,让您的产品和服务冲出亚洲,走向世界,为全球客户所认知和接受。

 

 

 

 

多数人所认为的深圳翻译和现实解析

   在多数人的心里想来一直认为深圳翻译是一个暴利行业,因为我们常常听到这个翻译一天赚了几万,那个翻译一次赚了几千等等事例,虽然这些都是客观存在的,但是并不能代表着整个深圳翻译行业。翻译行业恰恰与其相反,门槛低、 利润少是公认的事实,今天我们一起来了解下多数人所认为的深圳翻译和现实解析。
深圳翻译
一、深圳翻译行业潜力
1、是市场的需求不断增大
 我国的翻译市场到底有多大?由于翻译行业尚未纳入国家统计系统,目前还没有一个准确的数字。但有信息资料反映,2011年全国翻译产值将达到400亿元,尽管这些数据未得到国家权威部门的确认,只能作为参考,但从侧面反映了 中国翻译市场潜在的巨大发展空间。
2、则是翻译人才的眼中缺失。
   翻译并不像有些媒体宣传的那样是一个金饭碗。事实上,我国翻译人才市场的竞争非常激烈,特别是在中低端市场,竞争尤为激烈。只要想一想我们每年有多少外语专业的学生毕业就明白形势有多么严峻了,因为 "懂外语即会翻译"的 观念仍然相当盛行。

二、深圳翻译人员要求
   懂外语和成为翻译之间的距离说起来并不巨大,但是其中所要学习的知识非常之多,比如良好的职业素养、高效的反映速度和记忆速度、超群的翻译技巧以及对于所翻译外语文化有一定程度的认知。达到以上所述才能成为一名真正的 翻译。雾里看花总是不清楚其中的关键的,翻译行业并不是说你懂外语或者说外语考过了几级就可以了,作为一个行业体系,必要的行业入门要求以及专业翻译知识也是必备的基础要素,不是像我们所想象的那样只要会外语这么简单就 可以的,那样我想翻译行业是不会急缺人才的。

   以上内容为多数人所认为的深圳翻译和现实解析,具体详情与金山翻译公司联系。
   阅读了以上的文章,90%的用户还看了
   深圳翻译如何找客户和培养自己的潜在客户呢? 
   小语种的深圳翻译现状 
   深圳翻译报价费用是多少? 

我们服务过的客户: